Итак, кризис в той или иной степени предотвращен. Сейчас, в тот момент, когда пишутся эти строки, мы имеем дело с ситуацией, которая не описана экономистами классической школы (поскольку они никогда с нею не сталкивались): наряду с увеличением заработной платы и цен имеет место высокий уровень безработицы. Таким образом, налицо все признаки депрессии, но не ее результаты. Инфляция, которая была бичом пенсионеров во время подъема, сохраняется и во время спада, чтобы окончательно их разорить. Средняя заработная плата по-прежнему остается на высоком уровне, но организуются забастовки, чтобы добиться нового повышения. Все правила нарушены, и даже безработным платят больше, чем некоторым неудачливым работникам. Ситуация складывается утопическая; она, безусловно, способствует максимальному счастью максимального числа людей. Некоторых из нас (хотя и не всех) ждет, очевидно, будущее на меху.
(...)
Во всей этой ситуации нет ничего, что побуждало бы кого-то что-то делать. С чисто деловой точки зрения наше общество зашло в тупик. Да, мы живем в условиях определенного комфорта и минимального риска, но остается вопрос: действительно ли мы достигли земли обетованной? Мех, например, с самого начала был искусственным, а сейчас уже и вовсе потерся. Что касается сыра, то теперь его не так уж и много, да к тому же он отдает фольгой. Не изменилась лишь сама клетка, в которой мы оказались, а также дверь, которую нельзя открыть изнутри. Пусть мы устроились с комфортом, но ловушка захлопнулась, и мы пойманы.
</a>
(с) Сирил Паркинсон «The Law, or Still in Pursuit» («Мышеловка на меху») (1979)
p.s. Несмотря на то что его имя и связанный с ним «закон» прочно укоренились в английском языке, сам он редко упоминается среди авторов, писавших о проблемах бизнеса и менеджмента.
Однако сочинения С. Паркинсона нередко содержали более глубокие интуитивные догадки и обладали большей мудростью, чем книги многих признанных гуру в областях бизнеса и менеджмента, созданные в 1980-1990-х гг. Книги С.Паркинсона, использующие ясные и в то же время образные аргументы, написанные превосходным языком, намного превосходят многие недавние научные работы с точки зрения надежности их выводов и результатов. (c)Марк Диббен 2006