February 4th, 2005

glaz

(no subject)

В свое время ещё Винер писал об избыточности русского языка. Собственно лишний раз убеждаюсь насколько эта избыточность делает устойчивым передаваемый пакет инфорации. Десять-пятнадцать раз факси/ксерокопированный лист, где до 25% оттиска потреяно безвозвратно, продожает тем не менее читаться глазами и смысл слов, предложений, текста документа остается ясен. А что было бы, будь он на английском?